Le past perfect et le past perfect BE + -ING
Pré-requis :
- cours sur les verbes lexicaux et les auxiliaires
- cours sur le présent simple et le présent en BE + -ING
- cours sur le prétérit simple et le prétérit en BE + -ING
- cours sur le present perfect et le present perfect en BE + -ING
Le past perfect est un temps composé du passé.
Le past perfect peut prendre 2 formes :
- le past perfect simple ;
- le past perfect en BE + -ING.
Comment utiliser le past perfect simple en anglais ?
Comment utiliser le past perfect simple en anglais ?
Savoir former le past perfect simple
Savoir former le past perfect simple
- À la forme affirmative…
Le past perfect suit la construction suivante :
auxiliaire HAVE au prétérit + participe passé du verbe lexical
We had tried to convince him not to do it.
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Nous avions essayé de le convaincre de ne pas le faire.]}}}$
She had already left.
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Elle était déjà partie.]}}}$
Il faut bien maîtriser la formation du participe passé :
- si le verbe est régulier, on ajoute la terminaison -ED à la base verbale (infinitif sans “to”), comme ici pour “to try” ;
- si le verbe est irrégulier, il faut connaître le participe passé de ce verbe, comme ici pour “to leave”.
- À la forme négative et à la forme interrogative…
On mobilise l’auxiliaire HAD.
À la forme négative, HAD récupère la marque de la négation :
She hadn’t left yet.
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Elle n’était pas encore partie.]}}}$
À la forme interrogative, HAD se place en début de question :
Had she left?
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Était-elle partie\,?]}}}$
Savoir quand employer le past perfect simple
Savoir quand employer le past perfect simple
À la différence du present perfect, le past perfect est un temps profondément ancré dans le passé.
Il se rapproche du plus-que-parfait en français.
Il permet de :
- marquer l’antériorité d’une action passée par rapport à une autre action passée
We had cleaned the mess when they came home.
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Nous avions nettoyé quand ils sont rentrés à la maison.]}}}$
- Les deux actions “clean the mess” et “come home” ont eu lieu dans le passé. Mais l’action “clean the mess” a eu lieu avant l’action “come home”. C’est du passé dans le passé. On utilise donc le past perfect pour l’action qui se déroule avant l’action décrite au prétérit.
- parler de la conséquence ou du bilan d’un évènement dans le passé
We had’nt met in 10 years.
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Cela faisait 10 ans que nous ne nous étions pas vus.]}}}$
- On relate bien des évènements passés (la dernière rencontre décrite ici a eu lieu dans le passé). Mais on insiste sur un bilan fait à un moment du passé : à ce moment-là, cela faisait 10 ans que nous ne nous étions pas vus.
He had always wanted to be a dancer.
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Il avait toujours voulu être un danseur.]}}}$
- On relate bien des éléments passés sur la vie d’une personne. Mais on insiste sur un bilan : à ce moment-là du passé, on peut supposer qu’il était danseur ; mais on rappelle qu’avant ça, il avait toujours voulu l’être.
- rapporter des propos passés au discours indirect
He told us he had worked all night.
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Il nous a dit qu’il avait travaillé toute la nuit.]}}}$
- On rapporte des propos qui ont été prononcés dans le passé. Le verbe de parole est au prétérit et les paroles rapportées sont au past perfect.
- exprimer des regrets dans le passé ou l’irréel dans le passé
If only I had told them the truth.
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Si seulement je leur avais dit la vérité.]}}}$
- On exprime un regret par rapport à une action passée.
If he had taken a stand on this problem, he would have been more convincing.
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[S’il avait pris position sur ce problème, il aurait été plus convaincant.]}}}$
- On exprime une idée par rapport à une situation passée qui n’a pas eu lieu (irréel dans le passé).
Comment utiliser le past perfect en BE + -ING en anglais ?
Comment utiliser le past perfect en BE + -ING en anglais ?
Savoir former le past perfect en BE + -ING
Savoir former le past perfect en BE + -ING
- À la forme affirmative…
Le past perfect en BE + -ING suit la construction suivante :
auxiliaire HAVE au prétérit + BEEN + base verbale du verbe lexical + terminaison -ING
They had been talking for hours!
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Ils avaient parlé des heures\,!]}}}$
- À la forme négative et à la forme interrogative…
On suit la même logique que pour le past perfect simple :
They hadn’t been talking to each other in 2 years.
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Ils ne s’étaient pas parlé pendant 2 ans.]}}}$
Had they been talking about it?
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[En avaient-ils parlé\,?]}}}$
Savoir quand employer le past perfect en BE + -ING
Savoir quand employer le past perfect en BE + -ING
Le past perfect en BE + -ING a la même valeur que le past perfect simple (passé dans le passé, conséquence, bilan…), mais il met l’accent sur l’action en elle-même et/ou sa durée :
He had studied all morning.
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Il avait étudié toute la matinée.]}}}$
- Ici, avec le past perfect simple, on insiste plutôt sur le résultat. Par exemple : il était fatigué, il avait envie de s’amuser un peu, etc.
He had been studying all morning.
$\footnotesize{\textcolor{#A9A9A9}{\text{[Il avait étudié toute la matinée.]}}}$
- Ici, avec le past perfect en BE + -ING, on insiste davantage sur la durée de l’action : il avait passé beaucoup de temps à étudier.
Certains verbes se prêtent mal à la forme en BE + -ING : ils seront donc utilisés au past perfect simple uniquement.
C’est le cas par exemple des verbes to seem, to need, to understand, to like, to prefer…