Les compléments de temps peuvent être des adverbes ou des groupes nominaux introduits par une préposition.
Les adverbes de temps
Les adverbes de temps
En voici une liste non-exhaustive :
- gestern, heute, morgen
→ hier, aujourd'hui, demain - zuerst, dann, schlieβlich
→ d'abord, ensuite, finalement - jeden Tag, einmal in der Woche
→ tous les jours, une fois par semaine - nie, selten, manchmal, oft, immer
→ jamais, rarement, parfois, souvent, toujours - letzte Woche, diese Woche, nächste Woche
→ la semaine dernière, cette semaine, la semaine prochaine
Les groupes nominaux introduits par une préposition
Les groupes nominaux introduits par une préposition
Devant les années | ∅ 2018 / im Jahre 2018 | en 2018 |
Devant les mois et les saisons | im März
im Sommer |
en mars
en été |
Devant les jours, les dates, les parties du jour et le week-end | am Montag
am 12. November am Nachmittag am Wochenende |
le lundi
le 12 novembre l'après-midi le week-end |
Devant les heures | um 10 Uhr | à 10 heures |
Devant les fêtes | zu Weihnachten
zu Ostern |
à Noël
à Pâques |
zum Geburtstag | pour mon/ton anniversaire | |
Pour une durée | von Samstag bis Sonntag | de samedi à dimanche |
während des Winters | pendant l'hiver | |
zwischen April und Juni | entre avril et juin | |
Avant/après | vor 1989 | avant 1989 |
nach 1989 | après 1989 | |
Autres | ab heute | à partir d'aujourd'hui |
seit gestern | depuis hier | |
bis Oktober | jusqu'en octobre | |
mit 3 Jahren | à 3 ans | |
gegen 10 Uhr | vers 10 heures. | |
in der Nacht | pendant la nuit | |
vor 5 Jahren | il y a 5 ans |
Ich war in Brasilien während zwei Jahren. → J'étais au Brésil pendant deux ans.
zwei Tage lang → durant deux jours
On remarque qu'il n'y a pas de préposition ici.
Il ne faut pas oublier que les compléments de temps occupent une vraie place dans la phrase : si une phrase commence par un complément de temps, le verbe conjugué vient juste derrière en deuxième position et est suivi du sujet.
Um 14 Uhr gehen wir ins Schwimmbad. → À 14 h, nous allons à la piscine.