Leçon
L'apocope
Apocope :
C’est lorsque certains adjectifs perdent leur voyelle finale (ou leur syllabe finale) devant un nom masculin ou féminin au singulier.
Quels sont ces adjectifs qui perdent leur voyelle finale ?
Quels sont ces adjectifs qui perdent leur voyelle finale ?
ADJECTIF | AVEC L’APOCOPE | EXEMPLE |
Alguno | Algún | Algún amigo → Un (certain) ami |
Bueno | Buen | Un buen desayuno → Un bon déjeuner |
Malo | Mal | Un mal momento → Un mauvais moment) |
Ninguno | Ningún | Ningún hombre → Aucun homme) |
Primero | Primer | El primer día → Le premier jour |
Uno | Un | Un mes → Un mois |
Tercero | Tercer | El tercer trimestre → Le troisième trimestre |
Il y a des exceptions !
- Alguna, ninguna, una
Leur « a » final disparait devant un nom féminin commençant par un « a » ou « ha » accentué.
Ningún águila → Aucun aigle
- Cualquiera
Il perd son « a » final devant un nom masculin singulier et aussi devant un nom féminin singulier.
Cualquier cosa → N’importe quelle chose
Cualquier alumno → N’importe quel élève
Quels sont les adjectifs qui perdent leur syllabe finale ?
Quels sont les adjectifs qui perdent leur syllabe finale ?
Adjectif | Avec l’apocope | Quand ? | Exemple |
Ciento | Cien | Devant un nom ou un nombre qu’il multiplie. | Cien chicas → Cent filles / Cien mil hombres → Cent mille hommes |
Santo | San | Devant un nom propre. | San Tomás → Saint Thomas |
Grande | Gran | Devant un nom (masculin ou singulier) → valeur empathique. | Un gran hombre → Un grand homme |
Reciente | Recién | Devant un participe passé. | Un recién nacido → Un nouveau-né |
Tanto /Cuanto | Tan / Cuan | Devant un adjectif ou un adverbe. | Tan tarde → Si tard / ¡Cuán complicado es! → Combien c’est difficile ! |