Observons le court texte suivant :
Jules est prêt à partir depuis vingt minutes mais son taxi n’est pas près d’arriver : il est bloqué dans les embouteillages.
Il ne faut pas confondre l’adjectif « prêt » et la préposition ou l’adverbe « près ».
« Prêt »
« Prêt »
« Prêt » est un adjectif qualificatif, il s’accorde donc en genre et en nombre avec le nom ou le pronom qu’il qualifie.
Jules est prêt à partir mais sa fille, elle, n’est pas prête du tout.
- Dans cet exemple, « prêt » signifie « qui est en état de », « préparé pour », ou encore « disposé à ».
Jules est prêt à partir : ses valises sont dans la voiture et il a fermé sa porte à clé.
- Ici, de même que dans la phrase précédente, « prêt » signifie « qui est en état de », « préparé pour », ou encore « disposé à ».
« Près »
« Près »
« Près » adverbe
« Près » adverbe
« Près » est un adverbe, parfois précédé d’un autre adverbe qui le précise. Il a un sens local et exprime la proximité.
J’arrive, je suis tout près.
- Dans cet exemple, « près » exprime la proximité.
L’adverbe « près » se rencontre dans les expressions : « de près », « à peu près », et « à peu de choses près ».
Suivi d’un adjectif numéral, il signifie « environ », « presque », ou encore « pas loin de ».
La fillette avait près de huit ans.
- Dans cet exemple, « près » signifie « presque ».
« Près de » préposition
« Près de » préposition
Sens spatial
La locution prépositionnelle « près de » signifie « à côté de ». Elle peut être précisée par un adverbe.
Nous sommes tout près de Nice.
- Ici, « près de » signifie « à côté de » et est précisé par l’adverbe « tout ».
Sens temporel
Suivi d’un verbe à l’infinitif, « être près de » veut dire « être sur le point de ».
Le soleil est près de se coucher.
- Dans cette phrase, « près de » signifie « sur le point de », ou encore « dans peu de temps ».
« Près » est toujours invariable. On écrira :
Nous ne sommes pas près de recommencer.
Elle n’est pas près de recommencer.
Il ne faut pas confondre « être prêt à » et « être près de ».
Ma copine est prête à quitter la France pour travailler à l’étranger.
- Cette phrase signifie qu’elle est disposée (ici, psychologiquement prête) à quitter la France.
Ma copine est près de quitter la France…
- Cet exemple signifie qu’elle est sur le point de quitter la France, que son départ est imminent.
Il faut toujours écrire « près » sans se soucier d’un quelconque accord lorsque le mot est suivi de la préposition « de ».
Différencier « prêt » et « près »
Différencier « prêt » et « près »
Lorsque le mot est suivi de la préposition « à », c’est toujours l’orthographe « prêt » qui est correcte, à condition de procéder aux bons accords avec le nom qualifié par cet adjectif.